Keine exakte Übersetzung gefunden für "national planning"

Übersetzen Französisch Arabisch national planning

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À l'heure actuelle, le Programme national de planning familial et de soins de santé primaires couvre 50 % de la population.
    ويغطي هذا البرنامج 50 في المائة من ا لسكان، في الوقت الحالي.
  • Transboundary diagnostic analysis and strategic action programme and national IWRM planning: Martin Bloxham et Joakim Harlin, FEM-IW: LEARN (The International Waters Learning Exchange and Resource Network), Cap-Net, The Institute@UNDP/Smithsonian
    برنامج التحليل التشخيصي والعمل الاستراتيجي عبر الحدود والتخطيط الوطني للإدارة المتكاملة للموارد المائية: مارتين بلوكسام، يواكيم هارلين، الشبكة الدولية لتبادل المعرفة والموارد التعليمية المتعلقة بالمياه، التابعة لمرفق البيئة العالمية، كاب - نت، المعهد التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/متحف سميثونيان
  • This plan will be part of the mainstreaming of the environment into national development planning and will provide input into poverty reduction strategies, thus building on existing work by UNEP on poverty and the environment.
    ستقدم النتائج الأولوية لهذه المشاريع التجريبية إلى الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة في دبي في شباط/فبراير 2006.
  • Étant donné le caractère généralement conservateur de la société pakistanaise, les distances impliquées, le déficit global en termes de développement, l'analphabétisme et la pauvreté, on peut dire que les réalisations du programme national de planning familial ne sont pas négligeables.
    ومع مراعاة البيئة المحافظة للمجتمع بصورة عامة، وبعد المسافات والنقص الشامل في التنمية والأمية والفقر، نجد أن ما أنجزه البرنامج الوطني لتنظيم الأسرة لا يستهان به.
  • Un système plus performant de transfert de données entre la Division du secteur privé et les comités nationaux, « COGNOS Enterprise Planning », a été mis en place en 2007.
    تم في عام 2007 تنفيذ نظام معزز لنقل المعلومات بين شعبة القطاع الخاص واللجان الوطنية، وهو نظام COGNOS لتخطيط المؤسسات.
  • Un Programme national de planning familial et de soins de santé primaires a été entrepris en vue d'amener les services de santé de base jusque dans les foyers des catégories les plus défavorisées, grâce au déploiement d'« agentes de santé » vivant dans les localités mêmes.
    وبدأ تنفيذ برنامج وطني لتنظيم الأسرة والرعاية الصحية الأولية ويهدف إلى تقديم الخدمات الصحية الأساسية أمام أبواب القطاعات المحرومة من المجتمع من خلال نشر العاملات الصحيات المقيمات من مجتمعاتهن المحلية ذاتها.
  • i) 58 000 travailleuses sociales opérant dans le domaine de la santé (et dépendant du ministère de la Santé) et 13 000 agents du planning familial basés dans les villages (et dépendant du ministère du Bien-être de la Population) ont été intégrés afin de former un ensemble de 71 000 agents de santé familiaux, dans le cadre du Programme national de Planning familial et de Soins de santé primaires;
    (1) تم إدماج 000 58 من العاملات الصحيات من وزارة الصحة و000 13 من العاملين في مجال تنظيم الأسرة في القرى من وزارة رعاية السكان لإنشاء كادر مؤلف من 000 71 من العاملين في صحة الأسرة في إطار البرنامج الوطني لتنظيم الأسرة والرعاية الصحية الأولية.
  • Le Gouvernement soutient la Fédération nationale pour le planning familial, association civile qui fournit les services suivants: éducation sexuelle des adolescents et conseils donnés sur les problèmes sexuels sur un site web (www.yline.re.kr); élaboration de documentation sur l'éducation sexuelle des adolescents, destinée aux jeunes résidant dans des foyers, des abris ou des centres surveillés; élaboration et diffusion de documentation en matière d'éducation sexuelle à l'intention des adolescents handicapés.
    وتقدم الحكومة الدعم للاتحاد الكوري لتنظيم الأسرة، وهو جمعية مدنية تقدم الخدمات التالية: توفير التربية الجنسية للمراهقين وإسداء المشورة بشأن المشاكل الجنسية عن طريق موقع الإنترنت (www.yline.re.kr)؛ وإعداد مواد تربية جنسية للمراهقين لكي يستخدمها الشباب في مرافق الحماية والاختبار القضائي أو أماكن الإيواء؛ وإعداد وتوزيع مواد التربية الجنسية على المراهقين ذوي الإعاقات.